TORRE DE MARFIM
Sarah Almeida, Matheus Caetano, Raquel Chaves, and Josinelma Rolande
TORRE DE MARFIM
Entre espaços vazios,
O próprio vazio em CONCRETO.
Entre espaços cheios,
pessoas que se veem vazias.
O desencontro é SÓLIDO.
O contraste é RÍGIDO.
Prisioneiros da Instituição,
viajantes na ILUSÃO.
E entre uma profusão de sentimentos,
também o não sentir.
E quem imaginaria ter de conviver
com sua ausência?
Mas há sempre uma história.
Algo que pode ser contado.
Nem que seja o fragmento
de um dia,
de uma palavra.
Completa ou mal pronunciada.
E se há algo que gira em nós e depois se propaga.
Quem sabe não vira também estrada?
Caminho e morada.
IVORY TOWER
Between empty spaces,
The void itself in CONCRETE.
Between full spaces,
people who see themselves empty.
The mismatch is SOLID.
The contrast is HARD.
Prisoners of the Institution,
travelers on illusion.
And among a profusion of feelings,
there is also the not feeling.
And who would imagine having to live
with its absence?
But there is always a story.
Something that can be told.
Even if it is the fragment
of a day,
of a complete word
or a mispronounced one.
And if there is something that spins in us and then propagates,
maybe it doesn’t turn into a road too?
Way and home.
PHOTO CAPTION: Four students from the University of Brasilia sitting outside the Institute of Social Sciences, facing the natural and built landscape that inhabits their surroundings. Among them stands a tower, where a graduate student committed suicide in 2018. Academic experiences demand more than any compulsory silence as a resolution of everyday knots.
—
Suggested citation:
Almeida, S., M. Caetano, R. Chaves, and J. Rolande. 2020. “Torre de Marfim.” AGITATE! 2: http://agitatejournal.org/article/torre-de-marfim/.
Article by: